(第2/4 页)

的秘密。

说实话,这封信令我感动。我认为这是一封出色而精彩的信。

这封信不是名文,不是时髦文章,也不是朗朗上口的华丽诗篇。

尽管如此,它仍然能够打动读者的心。这是抱月怀揣思慕之情、一吐为快写就的。

曾被誉为早稻田新才智并埋头于万卷书的抱月,抛开教授和文艺协会干部的地位,对一个女演员表达淋漓尽致的感情,认真地书写出这封信。

常言道:恋爱不需要身份和地位。说得一点不错。

所谓真正的名文,大概也指这种文章吧。没有任何做作、欺骗和敷衍,忠实地按照自己心中所想,一味地、拼命地写就。

这自然令读者感动。

抱月是早稻田大学学美学出身,既写小说又写文艺评论。在数量繁多的莎士比亚的戏剧译本中,也有抱月很多留传后世的名文和技巧。

写这些名文的人和写这封信的人,怎么也不可能是同一个人。这封信赤裸裸地表现出书写者是一个不顾才智和教养的人。

通过这封信还可以说明,好的文章与才智和教养无关。诉说一件事情,未必需要深奥的词语和费解的表达方式,既不能做作,也不能兜圈子。如含有这样的东西,真情反倒会被否定,变得无味和无聊。

比方说,“新绿弥望之际,谅各位很健康!”或“这次令郎结婚确实可喜,深表祝贺!”这类话语不会令我们感动,因为感觉不到真情的存在。

相应的表面精彩的文章,仅是辞藻华丽,如同观看漂亮的时装模特,看起来很漂亮,但仅此而已。

所谓好的文章,并不是仅凭文学知识和写作技巧就能写就。具有文学知识和写作技巧再好不过,但更重要的是,有没有想要表达这一场景的热烈情怀。真情能够超越一切技巧和知识,是写好文章的根本保证。

在过去的名人书信中,我认为抱月的这封信和英世母亲寄给在美国的野口英世的信(现保存在猪苗代的野口英世纪念馆里)至高无上。

英世母亲志贺是一个连小学也没上完的年老的女人,能用秃铅笔掺杂着平假名和片假名而写出拙笨的字,但她看样学样、认认真真地写。

这封信有点长,很遗憾不能引用全文,信的末尾有下面一段文字:

……快点来吧!快点来吧!快点来吧!快点来吧!这是我一生的请求。冲着西边祈祷!冲着东边祈祷……

这里既没有书写的技巧,也没有难认的汉字,只是反复