远行1(第1/4 页)

——给马克西姆·杜刚<sup>②

对于喜欢地图和画片的娃娃,

天和地等于他那巨大的爱好<sup>③。

啊!灯光下的世界多么地广大!

回忆眼中的世界多么地狭小!

早晨我们出发,脑袋里一团火,

心中充满怨恨和苦涩的欲望,

我们向前,踏着有节奏的浪波,

在大海的有限中把无限摇晃:

有的人庆幸逃离卑劣的祖国,

有的人庆幸逃离故乡的恐惧,

几个迷恋女人眼睛的占星者,

庆幸逃离有迷药的残暴魔女<sup>④。

为了不变成畜生,他们欣赏着

寥廓,明亮和天上的片片火云;

啮人的冰,把皮肤晒成铜色的

太阳,慢慢地抹去接吻的遗痕。

然而,真正的旅人只是这些人,

他们为走而走;心轻得像气球,

他们永远不逃避自己的命运,

他们并不管为什么,总是说:“走!”

他们的欲望的形状有如云朵;

他们像一个梦见大炮的新兵,

梦见了巨大、多变、未知的快乐,

人类的精神永远不知其名称!

1、本诗最初发表于《法国评论》(1859年4月10日),写作时间约在同年1月。

2、杜刚(MaxllneDuCamp,1822—1894),法国作家和旅行家,以歌颂“进步”著称。

3、波德莱尔自幼酷爱绘画。

4、住在埃埃厄岛上的魔女基尔克,曾使奥德修斯的同伴变成猪。事见《奥德修记》。

真可怕!我们就像陀螺和圆球,

旋转着,蹦跳着;甚至在睡乡,

好奇心也让我们辗转和难受,

仿佛残忍的天使鞭打着太阳。

奇特的命运,目的地变化无端,

哪里都不是,也可能哪里都行!

人,怀抱着希望永远不知疲倦,

为了能休息疯子般奔走不停!

我们的灵魂是一艘三桅帆船,

寻它的伊加利亚<sup>①,甲板上叫:

“看哪!”桅楼上的声音热烈疯癫:

“爱情.荣耀.幸福