滨国:Z’Irbina,教会总部和教皇的所在,在维特里安境内。
安夏尔:Anshar,芬德的帮凶之一。
安太扎:Anstaizha,位于寒沙北部的修道院。
艾瑞索·达奇·萨拉托蒂:Erieso dachi Sallatotti,维特里安人,觊觎赏金而想绑架安妮。
埃穆拉图:Emratur,维特里安人对指挥百人队的军官的称呼。
奥博绍·达卓·查迪奥:Obsao Dazo Chiadio,意为《剑的作用》,一本介绍各种剑招的作品。
梅司绰·帕普·艾瓦迪奥·瓦尔莱莫:Mestro Papo Avradio Vallaimo,人名。
阿沃:Arvo,昆提·达可乌卡拉的侍从。
安德沃:Andevoi,一座岛屿,尼尔在虚构自己的过去时提到。
阿图摩:Artumo,圣者之一,是盗匪的保护者。
艾睿树:Witaec,树名。
阿尔布莱斯:Albraeth,对活人献祭场所的称呼。
阿鲁雷克:Alvreic,葛兰夫人的男仆。
爱蕊娜·威斯特柏姆:Areana Wistbirm,新壤的乡民之女,与里奥夫共同渡过众多难关,最后结为连理。
阿罗特西安语:Alotersian,语言名。
阿托利:Artore,特勒明镇的居民,曾帮助安妮。
阿提:Atte,阿托利的昵称。
阿尔哈伊爵士:Sir Alharyi,寒沙骑士,不死者。
奥兰德:Auland,追捕安妮的寒沙骑士之一。
阿兹德:Azdei,维特里安人的告别用语。
艾芙斯宛:Alfswan,寒沙国王马克弥之女。
阿尔扎雷兹:Alzarez,传说故事中的人物。
奥斯赛弗:Oascef,即史林德们所称的“生命之水(Water of Life)”。
奥斯赛奥特:Oasciaodh,即史林德们所称的“诗意之水(Water of Poetry)”。
阿米尔:Armier,伊斯冷堡的佣人之一。
阿姆莱斯:Amleth,伊斯冷堡的佣人之一,又名吉姆莱。
爱弥·斯塔特:Emme Starte,伊斯冷堡的