后 记(第2/5 页)

风玫瑰图在哪里查找 沧月 35 字 2024-02-18 07:31:34

时期意大利的那一对兄妹:西泽尔-博尔吉亚(cesare?borgia,又译为凯撒-波尔金,1476-1507)和旒克勒西娅-博尔吉亚(lucrezia?borgia,1480-1519)。他们是教皇亚历山大六世(alexandaⅵ)与情妇的私生子女。

几百年来,正史野史众说纷纭,有诸多光环和阴影笼罩在他们身上。哥哥是乱世野心家,马基雅维利《君主论》里的原型:他具有军事天赋,曾用达?芬奇当总机械师,组建了自己的军队,差不多征服了整个意大利。而妹妹则是文艺复兴时期著名的贵族美人,具有很高的艺术天赋,她因为父兄的野心而先后三次被迫出嫁,却很快在几次宫廷谋杀后相继守寡,又回到家族的控制之中。因为与胞兄的不伦传闻而背负了最恶劣的一世骂名。

当然,很多众口相传的说法未必是史实。比如我就和杜若讨论过所谓“不伦”传言的真实性,因为旒克勒西娅的最后一任丈夫是费拉拉王室,那是一个相当于中国两晋时期王谢那样的大家族,如果当时的旒克勒西娅声名真是如此不堪,那是无论如何也无法嫁入这样一个古老高贵家族的。所以,我们更倾向于认为这些恶名是后世之人强加附会上去的。——虽然这样一考证,不免让一些女读者觉得扫兴。

但无论如何,那一对兄妹身上充满了诸多传奇的要素:毒药、阴谋、战争、爱和背叛。在这样一个传奇的蓝本上,有了《风玫瑰》和《荆棘王座》的雏形。

我决心写一个有关“命运”和“挣脱”的故事。

在最初构思的时候,我其实并不喜欢阿黛尔。不同于哥哥的光芒四射毁誉交加,历史上的那位妹妹是一个面目模糊的女子。如果剥除了那一层后世涂抹的妖魔化的面具,我所看到的旒克勒西娅只是一个苍白而柔弱的女子,卑微顺从,虔诚隐忍,一生没有做过什么,只不过被强权之手肆意摆布——这离我以往所塑造的女主人公实在有十万八千里的差距。

我决定让她活过来,让她不再是一个苍白寡淡的影子。于是,那个玩偶似的阿黛尔在最后一刻觉醒,获得了自我,懂得了反抗,并且最终挣脱了命运的诅咒和束缚。

除了阿黛尔,文中的所有人物也都脱胎于历史,却又在再创作后拥有了自己的灵魂。

相比起来源于旒克勒西娅的阿黛尔,西泽尔更加贴近于历史上的原型,后来也根据江南的理解而进行了相应调整。至于另一位男主人公,公子楚,他的名字是璎璎给取的。这个疯狂的花生强烈建议我用快