第八章 名探登场(第2/11 页)

“你认为她可能与这家伙共谋?放他进去?怂恿他作案?”

“差不多是这个意思。我觉得她很有可能。可这肯定意味着那幢房子里真有贵重的物品,钱或者是珠宝什么的。但似乎又不是这么回事。布莱克洛克小姐断然否认有贵重物品,其他人也一样。这只能让我们假定房子里有贵重东西,但别人都不知道——”

“很像畅销书里的情节。”

“我同意这听起来很荒唐,局长。还有一点是,邦纳小姐确信谢尔兹企图谋杀布莱克洛克小姐。”

“那么,从你讲的——从她的证词来看,这位邦纳小姐——”

“啊,我同意,局长,”科拉多克很快插话道,“她是个绝对不可靠的目击者,很容易接受别人的暗示。什么人都可以往她脑子里塞东西——但有趣的是,这个想法完全是她自己的理论——没有人对她做过什么暗示。别人也都否认这一点。她终于头一回没有随大流。她所说的完全是她得到的印象。”

“那鲁迪·谢尔兹为什么要杀死布莱克洛克小姐呢?”

“这就是问题所在啦,局长。我不知道。布莱克洛克小姐也不知道——除非她说谎的水平比我想象的高得多。谁都不知道。所以这大概不是真的。”

他叹了口气。

“振作起来,科拉多克,”局长说道,“我带你出去,咱们同亨利爵士共进午餐,尝尝梅登厄姆皇家温泉水疗饭店最好的菜肴。”

“谢谢您,局长。”科拉多克略微有些诧异。

“你瞧,我们接到了一封信——”局长在亨利·克莱瑟林爵士进屋时突然截住话头,“啊,你来了,亨利。”

“早安,德尔蒙。”亨利爵士这次很随意。

“我有些东西给你,亨利。”局长说。

“是什么?”

“来自一位老姑娘的一封亲笔信。她就住在皇家温泉水疗饭店。是一些她认为与奇平克莱格霍恩村案子有关而我们又想了解的情况。”

“一个老姑娘,”亨利爵士得意扬扬地说道,“我跟你们怎么说的来着?他们什么都听到了,什么都看见了。可并不像人们通常说得那样,他们胡说八道。这位特殊人才都掌握了什么?”

赖德斯代尔看了看信。

“就像我祖母写的一样,”他抱怨道,“尖刻着呢。好像墨水瓶里的蜘蛛,全都在下面画了线。开始写了不少话,说希望不会占我们太多宝贵的时间,但可能对我们有些许帮助,等等,等等。她叫什么