第一部 第八章(第2/10 页)

杀死一只知更鸟的寓意 哈珀·李 24 字 2024-02-18 08:33:46

失望,但是我怀疑外面的雪都不够团个雪球。”

卡波妮走进来说,雪在慢慢积起来了。我们跑到后院,看见地上覆盖着一层薄薄的湿漉漉的雪。

“咱们别踩上去,”杰姆说,“瞧,你每踩一脚都是在浪费雪。”

我回头看了看自己留下的泥脚印。杰姆说,我们等再多下点雪就可以一股脑儿刮起来堆个雪人了。我伸出舌头接住一片雪花,感觉舌头发烫。

“杰姆,雪是热的。”

“没那回事儿。正因为雪太凉了,才让你感觉发烫。斯库特,别再吃了,你又在浪费雪。让雪都落下来吧。”

“可是我想在雪地上走走。”

“我知道怎么办了,咱们可以去莫迪小姐的院子里踏雪。”

杰姆一蹦一跳地穿过前院,我踩着他的脚印跟在后面。我们刚来到莫迪小姐家门前的人行道上,艾弗里先生拦住了我们。他的脸粉扑扑的,皮带下面鼓着个大肚子。

“瞧你们干的好事儿!”他说,“自从阿波马托克斯会战注之后,梅科姆几十年没下过雪。都是你们这些坏孩子让季节乱了套。”

我想,艾弗里先生大概还不知道我们去年夏天怎样密切监视他的一举一动,等着看他再表演一次,如果这算是罪过的话,下雪也许就是给我们的报应吧。我不用猜就知道艾弗里先生是从哪里搜集到了这些气象统计数据:肯定是直接从罗塞塔石碑上看来的。

“杰姆· 芬奇,你听我说,杰姆· 芬奇!”

“杰姆,莫迪小姐在叫你呢。”

“你们都待在院子中间。前廊附近的雪下面有海石竹,千万别踩上去!”

“是,夫人!”杰姆大声回答, “雪天真美啊!您说是不是,莫迪小姐?”

“美你个大头鬼!要是今天夜里结冰,我的杜鹃花就全完了!”

莫迪小姐的旧太阳帽上结了雪晶,亮闪闪的。她正弯着腰,用麻袋把一簇簇灌木丛裹起来。杰姆问她这是要干什么。

“给它们保暖。”莫迪小姐说。

“花木怎么保暖呢?它们又没有血液循环。”

“我回答不了这个问题,杰姆· 芬奇。我只知道如果今天夜里结冰,这些花木都会被冻死,所以要把它们裹起来。明白了吗?”

“明白了。莫迪小姐?”

“有什么事儿吗,先生?”

“我和斯库特能借您点儿雪吗?”

“老天在上,你们全都运走好了!