chater 8 库库艾(第2/21 页)

情况确实存在,而并非我的臆想。”

“也可能是我们俩都疯了。”

“不管怎样,上次我一个人来这里时,就经历过这境况了。”

“怎么?不过走了一早上,你就累了?”

“我就是在想这个,只是还有点不确定。”穿过库库艾的森林并在世界上到处游历了一番后,我学到了不少东西。那些住在树顶的观星者可以凭想象找出让人类以超光速遨游星海的办法;而那些沙漠里赤身裸体的野蛮人可以把岩石变成沙子,让沙子挤出水来;这片森林又藏着怎样的奥秘呢?是我们变虚弱了,以至于没走多久就感到疲倦了,还是太阳移动的速度变慢了?

“我们发现太阳的位置没变,而自己又走到疲倦了,所以就觉得是自己变得虚弱了。但换个思路想想,或许我们真的走了这么久,可能我们的身体没问题,而是时间变慢了?”

“兰尼克,我累得已经不想去听你胡扯了。你自己想想自己说了些什么屁话吧。”

“那就先休息吧。”我说道。

父亲抽出剑放在身体左侧,这样如果被敌人的偷袭惊醒,就可以立刻用右手握住剑柄,给敌人一个教训。而后他闭上眼睛,几乎是眨眼间就睡着了。

我也在树下的草地上躺了下来,但没有睡,只是静静聆听岩石的声音。穿过身下肥沃的土壤,推开成千上万的树木的耳语,我便听到了那个声音。

但那不是岩石的声音,而是一种低沉、轻柔,近乎无可想象的低语声,我听不懂其中的含义。那听来像是睡梦的语声,又像是我的精神在自说自话。我试着去聆听死亡的声音,此前我从不去听它,而这一次我听了。那并不是无数在痛苦中迸发的嘶吼凝聚而成的声音,而是某种不同寻常的低沉声音,像是严刑拷打下挤出的辗转呻吟,混着痛苦、恐惧,断断续续,时有时无,但却更令人感到绝望。我的心跳不由自主地加快了,仿佛被这声音拖入了恐慌。而实际上,我却正在休息,心跳声缓慢而沉稳。

我让自己沉入泥土中,土壤很不情愿地让开道路,树木的根须蜿蜒滑开,小块的石头在我身下左右移开,我一直向下沉到了岩石上,直至岩石包容了我,让我听到了声音:一切如常。岩石的声音丝毫未变,在靠近地表时,我听到的声音却已经消失不见了。

我只觉得疑惑。那一切声音并非想象,在岩石的抚慰下我听到的声音和几个星期前我在舒瓦兹听到的声音一模一样。

可随着我向上升去,一路仔细聆听,大地之歌又