第十章(第1/8 页)

劝导1995版 简·奥斯丁 16 字 2024-02-18 07:57:55

安妮进行观察的机会总是还会有的。不久以后,安妮就常常同那四个人呆在一起,并由此形成了自己的看法。不过她很聪明,不当着家人面说出来。她知道,她的看法既不能使妹夫满意,也不能使妹妹满意,因为她认为路易莎虽比较得宠,但根据自己的记忆和经验判断,她还是认为,温特沃思上校对谁都没有爱情。姑娘们爱他,他却不爱她们。那不过是一种比较强烈的倾慕而已。不过,也许,他最后可能爱上其中的一个。查尔斯·海特看来知道自己遭到了冷遇。但是亨里埃塔有时显得在两人之间踌躇不决。安妮真希望自己有能力向他们讲明各人的处境,指出他们所面临的一些问题。她并不认为他们中间有谁在施展阴谋诡计。她很高兴地看到,温特沃思上校一点也没有发觉他给别人带来了痛苦。他丝毫没有得意洋洋和表现出可悲的胜利者的神气。他很可能从未听说,也从未意识到查尔斯·海特有什么想法。他唯一的错误是同时接受两个年轻姑娘的青睐(用“接受”一词非常恰当)。

然而,经过短暂的搏斗之后,查尔斯·海特似乎退出了战场。他三天没有在上克罗斯露面。这是一个明显的变化。他甚至拒绝他们一次常规晚宴的邀请。那天,墨斯格罗夫先生看见他面前放着好几本厚厚的书。墨斯格罗夫先生和太太觉得事情肯定不妙,因此非常严肃地说,海特在拼命看书,快要累死了。玛丽希望并相信海特遭到了亨里埃塔的明确拒绝。她丈夫则一直在希望第二天能遇见他。安妮倒觉得,查尔斯·海特的行为很明智。

就在那几天,一个上午,查尔斯,墨斯格罗夫和温特沃思上校一起外出打猎。安妮姐妹俩正安静地坐在庄内做女红,老宅的两姐妹到窗口来看望她们。

那是十一月中旬分外晴朗的一天,两位墨斯格罗夫小姐穿过小庭园,本想只停下来说一声她们要到远处去散散步,还说玛丽看来不会愿意跟她们一起去的。可是玛丽一听人家说她走不了多少路,就马上多疑地回答说,“啊,不,我很愿意和你们一起去。我很喜欢到远处去散步。”一看墨斯格罗夫小姐的神色,安妮就明白,她们根本不想要玛丽一块儿去,不过安妮又一次对这家人相处的习惯暗自钦佩。因为他们似乎形成了惯例,对任何一件事,都必须互通信息,所有的事必须一起去做,不管心中愿意不愿意,或者方便不方便。安妮设法劝阻玛丽,可是没起任何作用。这时,安妮觉得最好还是接受两位小姐对她发出真诚得多的邀请,因为她也许能在半路上同她妹妹一起折回,从而减少对两位小姐的安排的干扰。