第一章 内情 妈妈们与心理学(第1/7 页)

“我不明白,”詹姆斯说,“为什么你认为我们需要报警?”

“万一他们不知道闰秒,”拜伦说,“万一你说得对,的确存在阴谋。那样的话,无辜者就会面临危险,但这又不是他们的错。”

“但如果存在阴谋,警察很可能已经知道了,政府也一样。我们需要考虑其他人,其他我们信任的人。”

发生那次事故前,拜伦不知道保守秘密会如此困难。他脑子里只想着他母亲出的事,如果她知道了会怎样。他告诫自己别想那次事故,但强迫自己不去想也是件费劲的事儿,就跟一直想着它一样累人。每次开口说话,他都担心自己脱口而出说漏嘴。结果每说出一句话前,他都得仔细检查每个词语,就像检查它们的手是否干净。这实在让人心力交瘁。

“Est-ce qu’il faut parler avec quelqu’un d’autre(跟别的人说不行吗)?”詹姆斯问,“MonsieurRoper peut-être(也许罗珀先生)?”

拜伦含含糊糊地摇摇头,又像是在点头。他没听懂詹姆斯刚才说了什么,等待着获得更多线索。

“我们需要找个能够理解的人,”他的朋友说,“Votremère? Elle est très sympathique(你的母亲如何?她很有同情心)。”一提到戴安娜,詹姆斯的脸就红了。“池塘出事那次,她没对我们发火。她给我们泡了热乎乎的茶,还做了些小三明治。而且,她也不会因为你身上有泥巴就不让你进屋。”

尽管詹姆斯对他母亲的评价很中肯,尽管在池塘出事后她没像西摩那样大发雷霆,也没像安德里亚那样紧闭着嘴,尽管戴安娜一直强调拜伦掉进水里只是意外,但拜伦还是提议别把闰秒的事情告诉她。“如果一个人不知道自己犯了错,你认为他会感到内疚吗?”他问。

“这也跟闰秒有关?”

拜伦说,这只是个假设性的问题。为了缓和这次谈话的紧张气氛,他又从运动夹克里偷偷掏出自己收集的联合利华袋装茶卡片。他现在已经收集完了整套茶卡,甚至第一张也弄到了。

“我不明白,一个人都不知道自己犯了错,怎么还会内疚。你只有在故意犯罪后才会内疚。比如说,杀了人。”詹姆斯呆呆地望着那些卡片说,他伸出手指,但没有碰它们。

拜伦说,他指的不是谋杀,而只是一次事故。

“哪种类型的事故?你的意思是在工作场所切